Langeo

Přeskočit na: Obsah


Poctivé překlady, korektury a tlumočení



Překlady webových stránek a aplikací

Překlady webových stránekPřeklady webových stránek jsou naší doménou! Nespočívají pouze v přeložení viditelného editovatelného textu na internetové stránce.

Pokud chcete, aby měly vaše webové stránky v zahraničí stejnou „sílu“ jako ty české, je třeba přeložit také části kódu, needitovatelné bannery, komplexní formuláře, PDF návody a další prvky, ze kterých je webová stránka složena.

Nezávazná kalkulacePřesná cena do 60 minut ve vašem emailu

Naše výhody


Zajistíme pro vás překlad:

  • internetových stránek
  • administračního systému
  • databáze
  • aplikace
  • redakčního systému
  • bannerů a reklamních ploch
  • PPC reklamy
  • rozsáhlých systémů a další

 

Z našeho ceníku

NS = normostrana = 1.800 znaků včetně mezer. Zjistit počet normostran

Odeslání odkazu na zobrazenou stránku na e-mail

Všechna pole označená * jsou povinná

*

*

Zavřít okno


Pusťte svůj web na zkušenou do ciziny

Překlady www stránek

Chcete, aby byl váš web pro cizince stejně atraktivní jako pro našince? Očekáváte, že obchodní potenciál vašich textů zůstane s překladem zachován?

S překlady www stránek máme mnoho zkušeností – víme, jak překládat přímo v kódu, popř. dle vašich potřeb. Problémy nám nedělá ani grafická úprava překládaných částí webové stránky.

Překladatelé budou při překladech vašich internetových stránek dbát na přiměřenou délku slov v místech, kde je to zapotřebí (překlady tlačítek, překlady bannerů, reklam, sloganů atp.).

Při překladech webů je nejdůležitější správný výběr překladatele

Překlady internetových stránek může provádět překladatel bez zkušeností s tímto specifickým druhem překladů pouze zřídka. Často je třeba alespoň v základní míře rozumět HTML kódu. A právě práci překladatelů vyškolených v této oblasti vám můžeme nabídnout.

Z překladatelského blogu

 
Z blogu: Než začnete s překlady www stránek

Vaše dotazy dnes zodpoví:

Olga Havičková

777 522 100 - 9:00-16:00 h.