Slovenština: překlady a tlumočení

I přesto, že patří překlady do slovenštiny mezi naše nejlevnější služby, neponecháváme nic náhodě. Vaše zakázky zpracují zkušení a ověření profesionálové, jejichž profil vám rádi zašleme ještě před objednávkou.

 

    Termín dodání

Orientační dodání překladu
do 10 normostran 2 pracovní dny

Špičkové překladatelské nástroje

Jen zkušení překladatelé, korektoři a tlumočníci

50 jazyků bez příplatků za vyšší odbornost

Kdy bude hotový běžný překlad z/do slovenštiny?

Překlad v rozsahu do 10 normostran přeložíme do 2 pracovních dnů. Každých dalších 5 normostran bude trvat den navíc. Více o termínech
Termíny jsou jen orientační a uvedené pro jazykovou kombinaci slovenština - čeština. Pokud je třeba grafická úprava, korektura nebo překlad z/do méně běžného jazyka, je termín dodání jiný. Potřebujete překlad rychleji? Navštivte expresní překlady.

Kdy bude hotový úřední překlad z/do slovenštiny?

Překlad v rozsahu do 5 normostran přeložíme do 2 pracovních dnů. Každé další 3 normostrany budou trvat den navíc. Více o termínech
Termíny jsou jen orientační a uvedené pro jazykovou kombinaci slovenština - čeština. Pokud je třeba grafická úprava, zaslání poštou nebo překlad z/do méně běžného jazyka, je termín dodání jiný. Vždy vám termín sdělíme předem v rámci cenové kalkulace.

Co je to normostrana?

Jedna normostrana je 1.800 znaků včetně mezer. To znamená, že i když se váš text k překladu skládá z 10 stran, může být počet normostran vyšší, ale také mnohem nižší. Přesný počet normostran vám zašleme v rámci cenové kalkulace. Pokud vás zajímá, jak můžete zjistit počet normostran, navštivte článek v blogu.

Jak ručíte za kvalitu překladu?

Za kvalitu našich služeb mluví především naše bohaté reference.

Zašleme vám také stručný profil překladatele předem. Jestliže je rozsah textu vyšší než 10 normostran, zpracujeme pro vás ukázkový překlad jedné normostrany zdarma.

HLAVNÍ VÝHODY

Špičkové překladatelské nástroje

Jen zkušení překladatelé, korektoři a tlumočníci

50 jazyků bez příplatků za vyšší odbornost

ČASTÉ DOTAZY

Kdy bude hotový běžný překlad z/do slovenštiny?

Překlad v rozsahu do 10 normostran přeložíme do 2 pracovních dnů. Každých dalších 5 normostran bude trvat den navíc. Více o termínech
Termíny jsou jen orientační a uvedené pro jazykovou kombinaci slovenština - čeština. Pokud je třeba grafická úprava, korektura nebo překlad z/do méně běžného jazyka, je termín dodání jiný. Potřebujete překlad rychleji? Navštivte expresní překlady.

Kdy bude hotový úřední překlad z/do slovenštiny?

Překlad v rozsahu do 5 normostran přeložíme do 2 pracovních dnů. Každé další 3 normostrany budou trvat den navíc. Více o termínech
Termíny jsou jen orientační a uvedené pro jazykovou kombinaci slovenština - čeština. Pokud je třeba grafická úprava, zaslání poštou nebo překlad z/do méně běžného jazyka, je termín dodání jiný. Vždy vám termín sdělíme předem v rámci cenové kalkulace.

Co je to normostrana?

Jedna normostrana je 1.800 znaků včetně mezer. To znamená, že i když se váš text k překladu skládá z 10 stran, může být počet normostran vyšší, ale také mnohem nižší. Přesný počet normostran vám zašleme v rámci cenové kalkulace. Pokud vás zajímá, jak můžete zjistit počet normostran, navštivte článek v blogu.

Jak ručíte za kvalitu překladu?

Za kvalitu našich služeb mluví především naše bohaté reference.

Zašleme vám také stručný profil překladatele předem. Jestliže je rozsah textu vyšší než 10 normostran, zpracujeme pro vás ukázkový překlad jedné normostrany zdarma.

Kdo si nás oblíbil?

 


Doposud jsme přeložili 1.000 normostran  
v kombinaci slovenština – čeština

 

Kdo jsou naši slovenští překladatelé?

Nemusíte mít obavy, že výběru překladatelů slovenštiny věnujeme méně pozornosti, než v případě náročnějších jazykových kombinací. V naší databázi máme specialisty na mnohé obory, takže můžeme vybrat takového překladatele, který nejlépe odpovídá požadované úrovni terminologie. Stručný profil slovenského překladatele vám samozřejmě můžeme zaslat předem.

Česko-slovenskou jazykovou kombinací to jen začíná

Poradíme i s jinými jazykovými kombinacemi, než jsou překlady z češtiny do slovenštiny a ze slovenštiny do češtiny.
Slovenštinu  překládáme také v kombinaci s angličtinou a němčinou, ale výjimkou nejsou ani exotičtější jazyky. Poptávka je především po odborných překladech obchodních smluv a technických překladech z/do slovenštiny.

  

Tlumočení slovenštiny nás nemůže zaskočit

Potřebujete tlumočení běžných jazyků z/do slovenštiny? Že vás zajímají spíše exotičtější jazykové kombinace? I v tomto případě se vám pokusíme vyjít vstříc. Vždy vám zašleme profil tlumočníka předem a vše spolu pečlivě prodiskutujeme, aby vás během tlumočení nic nepřekvapilo.

Slovenští tlumočníci k vašim službám

Ať už sháníte slovenského tlumočníka na několikadenní konferenci nebo jen na krátké obchodní jednání, ozvěte se nám. Společně vybereme takového, který nejvíce odpovídá vašim požadavků, případně „rozhodíme sítě“ a najdeme tlumočníka nového, který beze zbytku splní vaše očekávání.

Precizní jazykové korektury slovenštiny

Přestože by se mohlo zdát, že zkontrolovat slovenský text je pro rodilého Slováka otázkou chviličky, raději tuto činnost přenechte profesionálovi. Ten v textu odhalí i sebemenší chyby a upraví text nejen do gramaticky správné podoby, ale také mu vdechne čtivou formu.