Langeo

Přeskočit na: Obsah


Poctivé překlady, korektury a tlumočení



Soudní tlumočení

Tlumočení u souduČeká vás soudní řízení v cizím jazyce? Žádné soudní řízení není dvakrát příjemné, ovšem se spolehlivým tlumočníkem budete mít o starost méně.

Za příznivých cenových podmínek vám rádi zprostředkujeme soudní tlumočení se zkušeným soudním tlumočníkem, s jehož odbornou pomocí bude vaše jednání o něco jednodušší.

Nezávazná kalkulacePřesná cena do 60 minut ve vašem emailu

Naše výhody


Zajistíme pro vás soudní tlumočení:

  • v České republice
  • v zahraničí
  • ve státech s vízovou povinností
  • diskrétně
  • za pomoci zkušeného tlumočníka
  • za příznivé ceny

 

Z našeho ceníku

Odeslání odkazu na zobrazenou stránku na e-mail

Všechna pole označená * jsou povinná

*

*

Zavřít okno


Uchováme obchodní tajemství

Soudní tlumočení - kladívko

Nemusíte se obávat, že by se výsledek nebo průběh jednání u soudu dostal na veřejnost. Každý tlumočník (i překladatel) podepisuje dohodu o mlčenlivosti. Soudní tlumočení navíc vyžaduje přesný převod mluveného slova, proto vám bude u soudního řízení k dispozici prověřený tlumočník, na kterého se můžete plně spolehnout. Před objednávkou tlumočení vám zašleme profil soudního tlumočníka e-mailem.

Kdo je soudní tlumočník?

Soudním tlumočníkem je osoba jmenovaná krajským soudem v místě tlumočníkova bydliště. Činnost soudních tlumočníků je upravena vyhláškou o znalcích a tlumočnících. Krajské soudy vyžadují k provozování této profese buď vysokoškolské vzdělání v příslušném jazyce nebo nejvyšší stupeň státní jazykové zkoušky na jazykové škole.

Soudní tlumočník má oprávnění k tlumočení u soudu a také může pracovat jako soudní překladatel, tedy dodávat překlady se soudním ověřením.

Vaše dotazy dnes zodpoví:

Olga Havičková

777 522 100 - 9:00-16:00 h.