Italština: překlady a tlumočení

Na učení je italský jazyk poměrně složitý. Nenechte se však odradit a využijte pomoci našich italských tlumočníků a překladatelů, kteří pro vás zajistí rychlou a kvalitní pomoc jak s mluvenou, tak psanou italštinou. To vše navíc za vynikající ceny.

 

    Termín dodání

Orientační dodání překladu
do 10 normostran 2 pracovní dny

Špičkové překladatelské nástroje

Jen zkušení překladatelé, korektoři a tlumočníci

50 jazyků bez příplatků za vyšší odbornost

Kdy bude hotový běžný nebo odborný překlad z/do italštiny?

Překlad v rozsahu do 10 normostran přeložíme do 2 pracovních dnů. Každých dalších 5 normostran bude trvat den navíc. Více o termínech
Termíny jsou jen orientační a uvedené pro jazykovou kombinaci italština - čeština. Pokud je třeba grafická úprava, korektura nebo překlad z/do méně běžného jazyka, je termín dodání jiný. Potřebujete překlad rychleji? Navštivte expresní překlady.

Kdy bude hotový úřední překlad z/do italštiny?

Překlad v rozsahu do 5 normostran přeložíme do 2 pracovních dnů. Každé další 3 normostrany budou trvat den navíc. Více o termínech
Termíny jsou jen orientační a uvedené pro jazykovou kombinaci italština - čeština. Pokud je třeba grafická úprava, zaslání poštou nebo překlad z/do méně běžného jazyka, je termín dodání jiný. Vždy vám termín sdělíme předem v rámci cenové kalkulace.

Co je to normostrana?

Jedna normostrana je 1.800 znaků včetně mezer. To znamená, že i když se váš text k překladu skládá z 10 stran, může být počet normostran vyšší, ale také mnohem nižší. Přesný počet normostran vám zašleme v rámci cenové kalkulace. Pokud vás zajímá, jak můžete zjistit počet normostran, navštivte článek v blogu.

Jak ručíte za kvalitu překladu?

Za kvalitu našich služeb mluví především naše bohaté reference.

Zašleme vám také stručný profil překladatele předem. Jestliže je rozsah textu vyšší než 10 normostran, zpracujeme pro vás ukázkový překlad jedné normostrany zdarma.

HLAVNÍ VÝHODY

Špičkové překladatelské nástroje

Jen zkušení překladatelé, korektoři a tlumočníci

50 jazyků bez příplatků za vyšší odbornost

ČASTÉ DOTAZY

Kdy bude hotový běžný nebo odborný překlad z/do italštiny?

Překlad v rozsahu do 10 normostran přeložíme do 2 pracovních dnů. Každých dalších 5 normostran bude trvat den navíc. Více o termínech
Termíny jsou jen orientační a uvedené pro jazykovou kombinaci italština - čeština. Pokud je třeba grafická úprava, korektura nebo překlad z/do méně běžného jazyka, je termín dodání jiný. Potřebujete překlad rychleji? Navštivte expresní překlady.

Kdy bude hotový úřední překlad z/do italštiny?

Překlad v rozsahu do 5 normostran přeložíme do 2 pracovních dnů. Každé další 3 normostrany budou trvat den navíc. Více o termínech
Termíny jsou jen orientační a uvedené pro jazykovou kombinaci italština - čeština. Pokud je třeba grafická úprava, zaslání poštou nebo překlad z/do méně běžného jazyka, je termín dodání jiný. Vždy vám termín sdělíme předem v rámci cenové kalkulace.

Co je to normostrana?

Jedna normostrana je 1.800 znaků včetně mezer. To znamená, že i když se váš text k překladu skládá z 10 stran, může být počet normostran vyšší, ale také mnohem nižší. Přesný počet normostran vám zašleme v rámci cenové kalkulace. Pokud vás zajímá, jak můžete zjistit počet normostran, navštivte článek v blogu.

Jak ručíte za kvalitu překladu?

Za kvalitu našich služeb mluví především naše bohaté reference.

Zašleme vám také stručný profil překladatele předem. Jestliže je rozsah textu vyšší než 10 normostran, zpracujeme pro vás ukázkový překlad jedné normostrany zdarma.

 

Sleva 20 % na váš první překlad. Bez podmínek, automaticky!

Objednáváte u nás překlad poprvé? Tak to pro vás máme bombastickou zprávu. Automaticky vám započítáme slevu 20 %, ať už se jedná o běžný nebo odborný překlad.

Kdo si nás oblíbil?

 


Doposud jsme přeložili 2.000 normostran  
v kombinaci italština – čeština

 

Vybereme pro vás nejlepšího italského překladatele

Neriskujte hledáním italského překladatele na vlastní pěst. V případě důležitých technických, obchodních či právnických překladů si tak můžete způsobit značné škody. V naší společnosti pracují na překladech textů pouze ověření a zkušení překladatelé, kteří splňují přísná kritéria. Každý text je vždy zadán podle obsahu a náročnosti překladateli, který se specializuje na daný obor.

Zajistíme i jiné jazykové kombinace než italština, čeština

Převážnou část italských textů, které překládáme, provádíme do českého jazyka, nebo opačně, tedy z češtiny do italštiny. Jsme ovšem schopni obstarat i jiné jazykové kombinace, což většina jiných překladatelů neprovádí.
Pokud nám sdělíte svůj požadavek na překlad v jiné jazykové kombinaci, postaráme se o její realizaci za nejnižší možnou cenu.

Italské tlumočení ve vysoké kvalitě

Některé situace a jednání vyžadují schopného tlumočníka, který nedělá chyby. Pro takovéto situace vám můžeme poskytnout zkušené italské tlumočníky, kteří zvládají dokonale tlumočit jak při komunikaci mezi několika lidmi, tak i například při konferencích a jiných setkání většího množství lidí.

Zakládáme si na zkušenostech nejen u tlumočníků

Dokonale profesionálním tlumočníkem se člověk stane až po mnoha letech praxe. Proto využíváme pouze zkušené italské tlumočníky, kteří se v daném oboru pohybují řadu let a dokáží se snadno orientovat v různých typech formálních i neformálních rozhovorů. Bravurně zvládají tlumočení i ve vypjatých situacích.

Bezchybná korektura psané italštiny

Námi prováděná korektura italského textu zahrnuje nejen opravy gramatických či stylistických chyb, ale i pečlivou kontrolu celkového obsahu. Naši překladatelé nahradí v textu nevhodné termíny a postarají se o to, aby příslušný text byl po všech stránkách perfektní a dokonale splňoval vaše představy.