Španělština: překlady a tlumočení

Španělština se stále častěji používá v mezinárodním obchodě. Nenechte si ujet vlak a využijte služeb našich profesionálních španělských tlumočníků a překladatelů, kteří vám pomohou orientovat se v tomto krásném jazyce.

 

    Termín dodání

Orientační dodání překladu
do 10 normostran 2 pracovní dny

Špičkové překladatelské nástroje

Jen zkušení překladatelé, korektoři a tlumočníci

50 jazyků bez příplatků za vyšší odbornost

Kdy bude hotový běžný nebo odborný překlad španělštiny?

Překlad v rozsahu do 10 normostran přeložíme do 2 pracovních dnů. Každých dalších 5 normostran bude trvat den navíc. Více o termínech
Termíny jsou jen orientační a uvedené pro jazykovou kombinaci španělština - čeština. Pokud je třeba grafická úprava, korektura nebo překlad z/do méně běžného jazyka, je termín dodání jiný. Potřebujete překlad rychleji? Navštivte expresní překlady.

Kdy bude hotový úřední překlad z/do španělštiny?

Překlad v rozsahu do 5 normostran přeložíme do 2 pracovních dnů. Každé další 3 normostrany budou trvat den navíc. Více o termínech
Termíny jsou jen orientační a uvedené pro jazykovou kombinaci španělština - čeština. Pokud je třeba grafická úprava, zaslání poštou nebo překlad z/do méně běžného jazyka, je termín dodání jiný. Vždy vám termín sdělíme předem v rámci cenové kalkulace.

Co je to normostrana?

Jedna normostrana je 1.800 znaků včetně mezer. To znamená, že i když se váš text k překladu skládá z 10 stran, může být počet normostran vyšší, ale také mnohem nižší. Přesný počet normostran vám zašleme v rámci cenové kalkulace. Pokud vás zajímá, jak můžete zjistit počet normostran, navštivte článek v blogu.

Jak ručíte za kvalitu překladu?

Za kvalitu našich služeb mluví především naše bohaté reference.

Zašleme vám také stručný profil překladatele předem. Jestliže je rozsah textu vyšší než 10 normostran, zpracujeme pro vás ukázkový překlad jedné normostrany zdarma.

HLAVNÍ VÝHODY

Špičkové překladatelské nástroje

Jen zkušení překladatelé, korektoři a tlumočníci

50 jazyků bez příplatků za vyšší odbornost

ČASTÉ DOTAZY

Kdy bude hotový běžný nebo odborný překlad španělštiny?

Překlad v rozsahu do 10 normostran přeložíme do 2 pracovních dnů. Každých dalších 5 normostran bude trvat den navíc. Více o termínech
Termíny jsou jen orientační a uvedené pro jazykovou kombinaci španělština - čeština. Pokud je třeba grafická úprava, korektura nebo překlad z/do méně běžného jazyka, je termín dodání jiný. Potřebujete překlad rychleji? Navštivte expresní překlady.

Kdy bude hotový úřední překlad z/do španělštiny?

Překlad v rozsahu do 5 normostran přeložíme do 2 pracovních dnů. Každé další 3 normostrany budou trvat den navíc. Více o termínech
Termíny jsou jen orientační a uvedené pro jazykovou kombinaci španělština - čeština. Pokud je třeba grafická úprava, zaslání poštou nebo překlad z/do méně běžného jazyka, je termín dodání jiný. Vždy vám termín sdělíme předem v rámci cenové kalkulace.

Co je to normostrana?

Jedna normostrana je 1.800 znaků včetně mezer. To znamená, že i když se váš text k překladu skládá z 10 stran, může být počet normostran vyšší, ale také mnohem nižší. Přesný počet normostran vám zašleme v rámci cenové kalkulace. Pokud vás zajímá, jak můžete zjistit počet normostran, navštivte článek v blogu.

Jak ručíte za kvalitu překladu?

Za kvalitu našich služeb mluví především naše bohaté reference.

Zašleme vám také stručný profil překladatele předem. Jestliže je rozsah textu vyšší než 10 normostran, zpracujeme pro vás ukázkový překlad jedné normostrany zdarma.

 

Sleva 20 % na váš první překlad. Bez podmínek, automaticky!

Objednáváte u nás překlad poprvé? Tak to pro vás máme bombastickou zprávu. Automaticky vám započítáme slevu 20 %, ať už se jedná o běžný nebo odborný překlad.

Kdo si nás oblíbil?

 


Doposud jsme přeložili 2.000 normostran  
v kombinaci španělština – čeština

 

Španělský překladatel podle vašich představ

Najít kvalitního překladatele z/do španělštiny je těžší, než se může zdát. Při prvním setkání kupujete zajíce v pytli. A to někdy může způsobit těžkosti a zbytečné starosti. Naši překladatelé prošli přísnými sítem. Podle vašich požadavků a náročnosti zadaného úkolu vybereme profesionála, který se specializuje na danou oblast. Výsledkem bude hotové zadání podle vašich představ.

Potřebujete kombinaci s jiným jazykem než češtinou?

Nejčastějším požadavkem je překlad ze španělského jazyka do českého a naopak. Pokud však potřebujete překlad do jiné jazykové kombinace, natrefíte na velmi malou paletu možností. U nás to není problém.
Sdělte nám své požadavky a o jakou jazykovou kombinaci máte zájem. My se postaráme o zbytek. Vše rychle a na profesionální úrovni za rozumné ceny.

Španělské tlumočení na vysoké úrovni

Tlumočení vyžaduje stoprocentní nasazení a chyby se zde neodpouští. Nabízíme vám pouze zkušené španělské tlumočníky, kteří si dokážou poradit s každou situací, která může během tlumočení vzniknout.
Zvládneme tlumočit v malé skupince i celou konferenci a vždy jsme připraveni na každou situaci.

Zkušený tlumočník je základ pro naši práci

Mezi našimi tlumočníky jsou pouze specialisté, kteří mají několikaleté zkušenosti s jazykem a zároveň tlumočili či překládali různé oblasti a druhy hovorů, ať už formální či neformální. Že jste si vybrali správně ukáží vypjaté situace při obchodním jednání nebo tlumočení po telefonu, kdy naši zkušení tlumočníci vše zvládnout na výbornou.

Bezchybná korektura španělštiny

Korektura španělského jazyka obsahuje kromě opravy gramatických chyb i stylistické úpravy. Při korektuře se zaměřujeme na všechny aspekty textu a nevhodné pasáže nahradíme správnými slovy tak, aby vše vyznělo podle vašich představ. Chybovat je lidské, ale s námi se stanete bezchybnými a vaše texty budou vždy na úrovni.