Naše největší tlumočení? 25 čínských tlumočníků.
odpovíme obratem
odpovíme obratem
Zatím největší tlumočnický projekt jsme zajišťovali pro Technologické centrum AV ČR. Jednalo se o konsekutivní tlumočení delegace čínských firem, na které jsme vyslali našich 25 česko-čínských tlumočníků. A ti nás ani klienta nezklamali a odvedli výbornou práci!
Tlumočili jsme mimo jiné tiskovou konferenci na Ministerstvu průmyslu a obchodu nebo také B2B konferenci, na které se setkali zástupci z více než 60 společností.
Celou akci jsme plánovali s čtrnáctidenním předstihem.
„I když se to nezdá, 14 dnů je pro přípravu takto rozsáhlého tlumočení šibeniční termín. Zpočátku jsem si myslela, že pro tuto jazykovou kombinaci ani není v České republice tolik tlumočníků a budeme se muset poohlédnout v zahraničí. Chvílemi jsem nevěděla, kde mi hlava stojí. Nakonec nám pomohla Univerzita Karlova a Univerzita Palackého v Olomouci. Ty nám dodaly kontakty na zbývající tlumočníky.“, hodnotí nelehkou organizaci jednatelka společnosti Olga Havičková, která si celou akci vzala na starost.
Máte i vy zájem o tlumočení nebo překlad z/do čínštiny?